何润东翻唱韩乐,考量主因是耐听度高。
罗志祥受封亚洲舞王,快歌由韩国音乐人打造。
歌手爱翻唱,不是新鲜事,当年引进韩乐的滚石,旗下艺人徐怀钰、苏慧伦、杜德伟都有纪录,随着韩流攻占亚洲,台湾翻唱韩乐趋势渐长,但韩方姿势高,购置版权绝非易事,为何独钟韩流?资深经纪人强调并非盲从,而是“台湾能写快歌的创作者太少!”
何润东的“我记得我爱过”,翻唱白智英的“像中枪一样”,在企划强力推荐下,透过版权公司接洽,独家应用权1年要价5万国民币,价格不菲,经纪人辛志谕说,挑歌时并未考量国籍,听过上千首欧美、亚洲歌曲,只要耐听度高,买好歌绝不手软。
韩国歌曲作风鲜明,快歌走的是节奏轻快的电子曲风,慢歌标榜凄美和磅礡气势,合适剧情洒狗血的戏剧,“我记得我爱过”因此被相中为“泡沫之夏”主题曲。
辛志谕流露,在Wonder Girls的“Nobody”当红前有意争取版权,韩方却表明“准备翻唱中文版本”婉拒,何润东错失机会。
BANK的韩式催泪歌曲“无法拥有的你”,则因华纳音乐亚太区总裁Lachie Rutherford 爱好这首歌,特别钦点歌声浑厚的萧敬腾诠释为“会痛的石头”,企划人员表现,虽然歌曲好听,却不会选为主打歌,“以往翻唱歌当主打风气风行,现在努力寻找原创音乐。”
金曲鼓励本土音乐,资深歌手难免顾忌,著名度较低的新人则毫无累赘,郭美美专辑翻唱Davichi的“8282”、“Wonder Girls”的“Tell me”,郭书瑶新歌“honey”也是翻唱韩国女子团体“KARA”,强打舞曲元素,塑造可爱活泼个性。
圈内人士流露,避免挑选翻唱韩乐,考量歌曲本身性质外,其余因素包含版权费用昂贵,导致制作成本飙高,且购置门槛高有钱未必买得到,韩方会请求过目歌手背景材料,以及原曲翻译后词意内容,一番往返耗时多日。
好歌众人争抢,除了避免撞歌,更怕抄袭。幕后人员说,情愿让“棒棒堂男孩”撷取欧美团体精华,也要避免与韩团类似。
受到美式音乐影响,韩乐融合东、西方元素,台湾歌迷接收度大,罗志祥筹备新专辑,除了向加拿大、欧洲音乐人邀歌,也着手请韩国音乐人量身订作,打造韩风原创歌曲,跟上世界潮流最重要。
相关阅读