济宁天气预报
济宁市人力资源和社会保障局
济宁人事考试单位代码
济宁市安全教育平台
济宁违章查询
济宁住房公积金查询
济宁科技网 济宁培训班 济宁银行网上银行 济宁教育网 历史故事 家庭教育 济宁市地图 济宁房产 济宁教育网 济宁人事考试信息网 济宁新闻网
币圈最新消息 济宁信息港
浏览器之家 济宁汽车 睡前小故事
下载吧 股票书籍 花花草草
百应百科 照片恢复 学习通
红警之家 睡前小故事 马伊琍
手机照片恢复 手机数据恢复

被指涉恐博士称放火烧学校之说是断章取义

时间:2010-08-22 14:59来源:未知 www.yunhepan.com

  在美国被监禁110多天后,“涉恐”留美博士翟田田16日回到西安,这也是他自2002年9月赴美后的首次回家。

  “事实上,我确实没有说过要烧校,也确实不是冲动下的气话。”在上周接受本报专访时,翟田田叹气说,“虽然我不会放弃反诉的权利,但也只是希望校方的史丹利能有一个正式、诚恳的道歉。”

  这话是“损毁声誉”的意思

  南方日报:校方为什么说你说过“放火烧学校”?

  翟田田:我确实没有说过要烧校,也确实不是冲动下的气话。我接到停学通知后,和一个朋友商量该怎么办。当时我说道,如果学校没有给出让我停学的具体恰当的理由,我会上诉或告诉媒体让事件曝光,学校名声也会遭到损毁。

  南方日报:是你用词不当?

  翟田田:那个是我相识多年的朋友,我与他商量事件,语气平静得与现在我和你说话一样,没有气急败坏。整句话是有前因后果的,就是在谈到要向媒体曝光时说了一句“burn the school to the ground”。然后就不知道怎地,被断章取义放大并传到了史丹利那里,更被歧义地曲解为“放火烧学校”。

  南方日报:会不会是美国人并不理解“burn the school to the ground”?

  翟田田:这个不可能。这也算是一个固定短语,只是要看用语的环境,我原来的句子是有前后文的,就是在要向媒体曝光下说的这个短语,只要整句话来看就知道是“损毁声誉”的意思。我不认为有文化差异。我在这里生活多年,很明白美国社会的规则,也不是呈一时口舌之快。

  无论如何不能认罪

  南方日报:现在美国检方把你的罪名降到“小型行为不当”,就相当于闯红灯一样的违规,你也不接受?

  翟田田:我觉得我没罪,所以不能认。这是一个原则的问题。因为我一旦认罪,就意味着他们对我所做的所有事情都是合理的。

  南方日报:经过这件事后,你对美国的印象有改变吗?

  翟田田:这次的遭遇可以说是一个意外,虽然是一个很难磨灭的创伤,但我相信这段生活一定会让自己更加成熟,或许可以帮助自己成长。当然,美国也不是天堂。

  南方日报记者谢苗枫

  英译中

  burn…to the ground有两个意思:

  1、使……夷为平地

  2、使……名声受损

  事件

  翟田田,27岁,西安人,2002离开西安,2003年到美国新泽西斯蒂文思技术学院读书。今年3月,翟田田被学校要求停学一段时间,要对其进行调查,但未告知原因。此后,翟向校方申诉。4月14日,翟田田收到学校正式停学信,并要求其21日前离境。翟田田拒不离境。此后,校方控诉翟田田为“恐怖分子”,理由是他企图放火烧毁学校。4月15日,校警将其以“恐怖威胁”罪名逮捕。

相关阅读
  • 美国一对兄弟中500万元大奖 6年之后才现身领奖
  • 外交部:日本应反省历史 思考与邻国相处之道
  • 六分之一德国人恐陷入贫困 月收入不足952欧元
  • 老挝被列为十个经济发展速度最快国家之一
  • “奋进”号在洛杉矶遭遇“转场之难”
  • 墨西哥警察涉嫌政治人物之子枪杀案
  • 日本一女子因递给有妇之夫二百封情书被捕
  • 央行“降准”意料之内 专家称利率也有下调可能

    • 上一篇:新华网A股上市计划已获中宣部批准
      下一篇:广州冼村一周两遭拆迁 区政府否认出动警力拆违

      济宁运河畔网版权与免责声明:

      ①凡本网来源于注明来“源于:运河畔或www.yunhepan.com”版权均属运河畔网所有,其他媒体可以转载,且需注明“来源运河畔网”
      ② 凡本网注明“来源:XXX(非济宁运河畔,济宁信息港)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
      ③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

      • 全网热点
      • 健康
      • 教育
      • 新闻
      • 美食