“与这样的人为友……”《新西兰先驱报》27日文章标题里的省略号意味深长。文章说,在华盛顿,一些官员私下鄙视欧洲的愤怒,认为他们过于夸张。文章称,迄今为止,华盛顿公开声明最突出的一点就是缺乏忏悔。在伦敦出版的《生活报》26日刊文称,一系列监听事件曝光表明“奥巴马政府的道德陨落”。巴黎新闻网站Worldcrunch25日刊文规劝道,“亲爱的美利坚,强力不能保证正确。”文章说,不应宣扬强权即公理。
美国《奥尔巴尼论坛报》27日报道说,情报历史学家艾德称,“我觉得多数研究过美国情报的人都会自然认定,这个星球上没有一个国家不被美国情报界或多或少地关注,我们不得不这么做,因为我们是为数不多的全球超级大国。”报道称,美国的例外主义再次抬起了丑陋的头,而美国人没有能认识到它的丑陋。美国不得不监视其盟友?为什么?因为美国流行的这种态度—在基本层面上,美国的利益与这个星球上其他任何国家的利益都不相同。“每个人都这么干”的说法有问题。假如法国成功地这么干了,美国人会说这是“公平竞赛,每个人都这么干”吗?该报称,这场外交危机实际上是美国病的一个征兆,即将“因为我们是美国人”作为解释。
【环球时报驻日、德、英、美、法记者 林梦叶 青木 黄培昭 萧达 杨明 环球时报记者 崔杰通 柳直】
???http://news.sohu.com/20131028/n389026216.shtmlnews.sohu.comfalse环球网http://world.huanqiu.com/exclusive/2013-10/4495709.htmlreport984【环球时报综合报道】“对那些被NSA监听其领导人激怒的美国盟友,我有一句话建议送给你们:长大吧。德国,对你是这样;法国,你也是;还有你们,巴西和墨西哥;也包括欧 (责任编辑:UN606) 原标题:美媒:美是全球不多的超级大国 不得不监听 相关阅读