朴槿惠对被选为韩国新年成语的“转迷开悟”表示,韩中两国每年分别评选“新年成语”和“年度汉字”,以总结去年、展望新年。这就证明两国的文化内涵高度相似。“转迷开悟”意为从烦恼中脱离,看到事物的真实面貌。朴槿惠表示,造福国家和国民以外的事情都属于“烦恼”。 (来源:新华国际)http://news.sohu.com/20140107/n393070997.shtmlnews.sohu.comfalse新华网http://news.xinhuanet.com/world/2014-01/07/c_125967216.htmreport395据《参考消息》1月7日报道,【韩联社首尔1月6日电 】韩国总统朴槿惠6日在青瓦台举行新年记者会,回答记者关于韩中关系的提问时表示,目前韩中关系比以往任 (责任编辑:UN642) 原标题:朴槿惠称中韩关系空前紧密 相关阅读
您现在的位置:主页 > 新闻 > 国际新闻 > 朴槿惠称中韩关系空前紧密
朴槿惠称中韩关系空前紧密
时间:2014-01-07 11:38来源:未知 www.yunhepan.com
据《参考消息》1月7日报道,【韩联社首尔1月6日电 】韩国总统朴槿惠6日在青瓦台举行新年记者会,回答记者关于韩中关系的提问时表示,目前韩中关系比以往任何时期都更加紧密,两国战略合作伙伴关系正在不断深化。希望双方在增进互信、巩固友谊的基础上,继续为提升两国国民福利水平、实现东北亚和平与稳定作出贡献。
朴槿惠对被选为韩国新年成语的“转迷开悟”表示,韩中两国每年分别评选“新年成语”和“年度汉字”,以总结去年、展望新年。这就证明两国的文化内涵高度相似。“转迷开悟”意为从烦恼中脱离,看到事物的真实面貌。朴槿惠表示,造福国家和国民以外的事情都属于“烦恼”。 (来源:新华国际)http://news.sohu.com/20140107/n393070997.shtmlnews.sohu.comfalse新华网http://news.xinhuanet.com/world/2014-01/07/c_125967216.htmreport395据《参考消息》1月7日报道,【韩联社首尔1月6日电 】韩国总统朴槿惠6日在青瓦台举行新年记者会,回答记者关于韩中关系的提问时表示,目前韩中关系比以往任 (责任编辑:UN642) 原标题:朴槿惠称中韩关系空前紧密 相关阅读特朗普证实和塔利班领导人通话:我们关系非常好
外媒:NBA和中国的关系遭受考验 现在轮到英超了
约翰逊获胜后中英关系会怎样?英学者:应该相当好
在与特朗普关系日益僵硬后 马克龙重启与俄关系
俄外交官被德国驱逐 普京谈到两国关系时这么说
特朗普警告金正恩 称继续敌对将失去“特殊关系”
大马总理:是时候恢复马来西亚与朝鲜的外交关系了
日韩关系迎转机?日媒:日韩防长拟于17日举行会谈
朴槿惠对被选为韩国新年成语的“转迷开悟”表示,韩中两国每年分别评选“新年成语”和“年度汉字”,以总结去年、展望新年。这就证明两国的文化内涵高度相似。“转迷开悟”意为从烦恼中脱离,看到事物的真实面貌。朴槿惠表示,造福国家和国民以外的事情都属于“烦恼”。 (来源:新华国际)http://news.sohu.com/20140107/n393070997.shtmlnews.sohu.comfalse新华网http://news.xinhuanet.com/world/2014-01/07/c_125967216.htmreport395据《参考消息》1月7日报道,【韩联社首尔1月6日电 】韩国总统朴槿惠6日在青瓦台举行新年记者会,回答记者关于韩中关系的提问时表示,目前韩中关系比以往任 (责任编辑:UN642) 原标题:朴槿惠称中韩关系空前紧密 相关阅读
上一篇:日本一84岁老汉疯狂跟踪骚扰79岁老太被捕
下一篇:孟加拉议会选举引冲突 总理称如能达共识可重选
济宁运河畔网版权与免责声明:
①凡本网来源于注明来“源于:运河畔或www.yunhepan.com”版权均属运河畔网所有,其他媒体可以转载,且需注明“来源运河畔网”
② 凡本网注明“来源:XXX(非济宁运河畔,济宁信息港)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
全网热点