这是呈现在一家有影响的媒体上的事:在播放一段涉黄案件时,有人问该案的一位脱衣女:“脱下的除了衣服还有什么?”答“尊严”。可是,在字幕上打出来的却是“尊言”,使人一怔:好端端的一句话,找遍了荧屏字幕,“尊严”哪去了?
“巨擘”错成“巨擎”,虽然绝非一次,倒也无伤大雅。出错,有时是在所难免的,不致于错到“小儿科”的程度就行。比如,如果把“有口皆碑”写成“有口皆杯”,当然也说得过去。世界大家庭全家老小好几十亿口人,有几个能离得了喝?特别是在“金杯银杯,不如酒杯”的现实场合。胆子再大点,写作“有口皆卑”,不知会有什么“笑”果。
有这等国文基础把关,第二代身份证上的四处语法错误就不足为怪了。 相关阅读