After working in the school for thirty years, the retired teacher returned to the small town where/in which he lived a very simple life。
上句中有一个定语从句,这句定语从句需要作地点的状语,因此我们用where或in which。又如:
The rule that a driver who has drunk alcohol is not allowed to drive is known to all,but unfortunately many drivers don’t observe this rule, thinking they could luckily pass without being discovered by the police。
以上的并列句中有一个同位语从句和作伴随状语的现在分词,把诸多的意思用一句句子表达出来。
人手一册的词汇表是词汇复习的范畴,切不可疏忽。基础词汇必定要做到能写能用,不能仅仅停留在拼写和词义上。对于常用的动词和动词词组的用法要了如指掌。我们千万不能因为现在的试题中没有词汇的四选一考题而放松词汇的复习。这和上述的语法知识是同样的道理。任何考题都离不开词汇。词汇的知识和语法知识一样,直接影响到试卷的其他考核项目。例如:
He complained that he didn’t have enough time for homework。
我们都知道complain是一个不及物动词。我们要说complain about/complain of。但如果complain后面是一个从句,那就不要介词了。又如ever一词用法较复杂。但常作强调语气,常呈现于以下三种句式中,不含任何意义。如:
If you ever go to Beijing, you should not miss the Great Wall。
This is the best present that I have ever received in my life。
Have you ever been to the Great Wall?
英语复习不能只顾抓知识
英语复习不能只抓知识而放松技巧的训练。试卷的绝大部分是语篇,或填词,或浏览,或写作,这些都是从各个方面来检查考生是否能将学过的知识用于实践。
完型填空和浏览懂得都是考核浏览懂得才能的试题,问题的设计都是缭绕测试目标所定的,并根据不同浏览材料的题材和语言难度设计的,只要读懂文章,就能正确答复问题,不会因为对问题及选项懂得的艰苦而产生答题的艰苦。高考卷中常选有利用文及科普文章等浏览篇章,盼望备考时对各种体裁的文章都有所接触。
翻译题重要考核对词汇、语法和句型结构的综合应用才能。除了考核对所学英语基础知识的控制程度外,还在必定程度上考核了对中、英两种语言表达的差别,考核学生是否能将汉语的意思用符合英语习惯的句子表达出来,而不是只会按字面次序将中文和英文字字对译。翻译是是语言应用才能和交际才能的最好体现。