济宁天气预报
济宁市人力资源和社会保障局
济宁人事考试单位代码
济宁市安全教育平台
济宁违章查询
济宁住房公积金查询
济宁科技网 济宁培训班 济宁银行网上银行 济宁教育网 历史故事 家庭教育 济宁市地图 济宁房产 济宁教育网 济宁人事考试信息网 济宁新闻网
币圈最新消息 济宁信息港
浏览器之家 济宁汽车 睡前小故事
下载吧 股票书籍 花花草草
百应百科 照片恢复 学习通
红警之家 睡前小故事 马伊琍
手机照片恢复 手机数据恢复

大城市绕不开“说话”关:方言普通话外语如何共生(2)

时间:2010-07-21 16:09来源:未知 www.yunhepan.com

  不过,论争中,新老上海人都认可两点:方言是文化遗产的一部分,需要保护;“海纳百川”、“兼容并包”应当成为上海城市的核心价值。有网友评论说,“真理越辩越明,但不是所有的争辩都会有一个体谅备忘录,文化的潮流滚滚向前,宽容才是最大的价值。”

  香港

  “两文三语”共生不悖

  本报记者 黄拯

  粤语是香港土生土长的通用语言;英语也是市民广泛重视的语言,上至社会名流下至街头小工,能说英语的人着实不少;而普通话正逐步成为香港的另一种通用语言。“两文三语”(中英文,粤语、英语和普通话)共存于市井街头,成为香港的招牌特点。

  普通话拉近两地距离

  百多年的殖民统治,在香港社会的方方面面都打下了英语的烙印。香港人从出生起就接收双语教学,对英语有天然的认可,国际化大都市的工作、生活,也供给了很多与外国来往的语言环境,让粤语同英语可以实现自由转换甚至是“融合”。例如,香港人叫草莓为士多啤梨(strawberry),邮票称作士担(stamp),有市民笑称,粤语可能是最合适混杂英语的方言了。

  至于粤语,对香港人来说已经不仅仅是一种语言那么简略,更像是一种文化、一种生活方法。甚至以前有不少港人都认为广东话才是中文,普通话不是中文。以香港报刊为例,很多初来的内地人都看不太懂,因为除了繁体字以外,其中还有大批粤语用字如“啲、叻、揾、咩”等。此外,粤语中还包含大批形象直观的词语——警察被称为“差人”,警察局叫“差馆”,触犯条例被抓称为“送官究办”,发工资叫做“出粮”等。这些看起来颇有古韵的用词,依然活泼在香港社会中,具有非常茂盛的生命力。

  回归祖国之前,香港人能讲普通话的不多,能讲好的更是凤毛麟角。究其原因,是因为香港人感到没必要,工作生活中不会因为不懂普通话而遇到麻烦。回归之后,特别是2003年《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》签订后,每年许多内地游客涌入香港。无论大商场还是小商店,甚至水果摊和茶餐厅,只要顾客是内地来的,服务员都会尝试说普通话。经年累月,已经是越说越好。年轻一代港人,除了在学校打好普通话基础以外,未来就业也督促他们学好普通话。

  香港理工大学的一项调查显示,53%的受访香港雇主请求应聘者在申请表中写明普通话才能,44%的受访雇主考虑将普通话程度纳入人事升迁条件,超过85%的受访雇主认为所有雇员都需要提升普通话听说才能。截至2009年,香港已经有超过5万人次参加了普通话程度测试。

  语言只是一种处世手段

  讲普通话的人越来越多,会不会让粤语逐渐消散或者损坏粤语环境,香港市民邓先生的说法很有代表性:“我从小就讲广东话,难道还会忘记吗?虽然我的小孩现在普通话讲得很好,英文也很棒,但他回到家里、和亲戚朋友在一起还是要讲广东话的。我更盼望他能讲流畅的普通话和英语,毕竟他将来和内地、和国外会有更多交换,多控制一门语言只会有利益。”

  实际上,“两文三语”对香港人来说只是一种处世手段,并没有包含太多的文化考量。作为国际化大都市,香港拥有为数众多的跨国企业、办事处,以及大批来自世界各地的“老外”,没有方便的英语环境,这一切难以想象。

  至于说普通话,除了内地13亿人口的宏大市场,还有世界各国愈发强大的华人圈,普通话已经成为拉近距离,认同中国人身份的一种象征。

  香港的传统文化保存得很好。在这里,粤语、普通话和英语,真正做到了并行不悖,没有谁压倒谁的说法,也没有“粤语沦陷”的担心。就像凌晨湾仔鹅颈桥的街市(菜市场)中,粤语叫卖搀杂着英语、普通话的询问,开端了每一天的生活,普普通通但是又真实无比。

  西安

  市民要说英语900句

  本报记者 王乐文

  从今年起,西安打算用10年时间初步建成国际化大都市。西安文明办、社科院近日联合发布《关于加快西安国际化大都市市民人文素养培养对策研究》,就国际化大都市该匹配什么样的市民素质提出了基础标准。

相关阅读
  • 过半“80后”夫妻曾因家务争吵 如何分工成难题
  • 李一是如何“成仙”的
  • 美报称拼音输入让汉字告急 很多人忘记如何写字
  • 社科院郑张尚芳:推广普通话与保存方言并不对峙
  • 普通话节目让粤语沦陷?方言保卫战趋向非理性
  • “保卫粤语”是虚构战斗 本土语言和普通话不冲突
  • 曹操为何被误读?如何认识真实的历史?
  • “保卫粤语”为何激起千层浪 讲粤语还是普通话

  • 上一篇:广州三联书店陆续关停 实体书店或“批量逝世亡”
    下一篇:林黛玉裸逝世遭质疑 新《红楼梦》何必非要脱衣服

    济宁运河畔网版权与免责声明:

    ①凡本网来源于注明来“源于:运河畔或www.yunhepan.com”版权均属运河畔网所有,其他媒体可以转载,且需注明“来源运河畔网”
    ② 凡本网注明“来源:XXX(非济宁运河畔,济宁信息港)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
    ③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

    • 全网热点
    • 健康
    • 教育
    • 新闻
    • 美食