济宁天气预报
济宁市人力资源和社会保障局
济宁人事考试单位代码
济宁市安全教育平台
济宁违章查询
济宁住房公积金查询
济宁科技网 济宁培训班 济宁银行网上银行 济宁教育网 历史故事 家庭教育 济宁市地图 济宁房产 济宁教育网 济宁人事考试信息网 济宁新闻网
币圈最新消息 济宁信息港
浏览器之家 济宁汽车 睡前小故事
下载吧 股票书籍 花花草草
百应百科 照片恢复 学习通
红警之家 睡前小故事 马伊琍
手机照片恢复 手机数据恢复

艾米:《山楂树之恋》的影视改编不能为所欲为

时间:2010-08-10 17:19来源:未知 www.yunhepan.com

  中国青年报:《山楂树之恋》正在被张艺谋改编成电影。同名电视剧的改编也正在进行中。你认为影视改编与原著之间关系如何?

  艾米:小说改编成影视,就像翻译一样,是从一种语汇到另一种语汇的转换。只不过小说是文字的语汇,影视是画面和音响的语汇。所以,改编实际上是用画面和音响的语汇再现小说用文字表现的内容。

  影视改编可以完整忠诚于原著,也可以完整不忠诚于原著,中间还可以有各种程度的忠诚度,这都是容许的,改编史上也都有例子可循。至于影视改编应当忠诚到什么程度,是由改编的目标决定的。如果你的忠诚度不能达到你的目标,那么就是自己拆自己的台。

  《山楂树之恋》出版已经好几年,海内外拥有大批“山楂迷”。电影导演张艺谋和电视剧导演李路想把它搬上大小银屏,我想重要原因应当是看中了它的故事框架和雄厚的读者群。既然如此,还是应当尽量忠诚于原著,否则还不如找人创作一个新剧来拍摄。

  中国青年报:你对改编如何评价?

  艾米:我认为,这两位导演改编的忠诚度把握得不好。仅从现在已经流露出的信息来看,就做了几个很没程度的改编。

  比如电影,将故事产生的季节从初春改到了仲春,这个改编就没什么道理。电影画面里是一片金黄的菜花,阳光残暴,暖暖小阳春,而男主人公还穿着长呢子大衣。这不仅穿帮,也削弱了原著中老三帮静秋清洗床单的意义,从深切关心变成了借机调情。

  电影还删掉了原著中的几场吻戏,这也没什么道理。《山楂树之恋》的主线就是静秋由害怕“失足”到主动请求“失足”的转变过程,每场吻戏都是这个过程不可或缺的部分。如果去掉,就等于去掉了故事的主线,静秋后来的请求“失足”就会显得突兀。

  电视剧改编了些什么,我现在还不明白,但我至少知道将静秋的年纪改大了,并将她的身份由学生改为代课老师。这也没道理。因为故事的很多抵触冲突就来自静秋的年纪和身份。她当时是学生,年纪又小,爱情上才会有那么多顾虑和阻碍。如果把她年纪改大,身份改成代课老师,这些顾虑和阻碍就显得过剩,很多抵触冲突就毫无根据了。

  中国青年报:影视改编是否使原著面目全非?

  艾米:《山楂树之恋》是一部20多万字的小说,电影要在一两个小时内完成全部故事,删减内容是要害;电视想拍成20多集,增加内容是要害。但不管是删减还是增加,都应当以忠诚于原著为前提,而不应当改得面目全非。

  一部小说有众多情节。有的情节是主干部分,砍掉或增加就会影响故事的发展;有的情节是枝蔓部分,对全面刻画人物很重要。影响故事发展的主干情节,不应当随便增删;枝蔓部分,增删一些不会有太大影响。

  比如叶老师来向静秋学习织毛裤,闲聊中流露出老三有未婚妻。这个情节就是主干情节,这样的情节不能删!万驼子被打的情节,给故事增加了高潮和张力,也从一个侧面刻画了老三的性格,但对故事发展影响不大,如果删掉就不是什么大问题。

  林和平做电视剧编剧的时候,曾说《山楂树之恋》缺乏戏剧冲突,筹备加一些冲突进去,这就很不适当。我认为,如果他不是在改编《山楂树之恋》,而是在创作新剧,那么加多少戏剧冲突都没关系,观众会认为故事就是那样发展的——现在很多美剧都是边写边拍边播。但根据一部读者熟悉的小说改编电视,就不容许为所欲为添加情节。

  中国青年报:你认为影视主演可否正确诠释原著内涵?

  艾米:据说张艺谋选中周冬雨演静秋,是看中了“她像一张白纸,对现实社会中的很多人情圆滑全然不懂。”我只能说张艺谋没把握住静秋这个人物的特点。你可以说静秋“清纯”,但清纯不是无知,只是没杂质,而不是没知识。一个“对现实社会中很多人情圆滑全然不懂”的人,只能算天真或者无知,但并不叫清纯。

  事实上,静秋对人生对社会是很“有知”的。她见识过父母挨斗的场面,亲眼看见父母从前的同事、朋友翻脸不认人。她也混迹于社会底层人物之中做临时工,见识过三教九流各色人等。她还看过不少世界名著,对人心人性都有比较深的懂得。她唯一不太明白的是男女两性关系,但这跟不通人情圆滑是两码事。

相关阅读
  • 季羡林弟子蔡德贵:季老曾言国学不能失去士的精神
  • 学者分析新一轮名著改编热:敬畏让步于经济需要
  • 美学大会:美学不能脱离现实 要对当下社会发言
  • 一流景区必"一流"价格? 申遗不能成涨价敲门砖
  • 国民日报关注文化啃老族:名著频改编 各地争故里
  • 电视剧《茶馆》为名著改编泡了壶好茶
  • 经典改编标准标准难界定 二度创作也需原创精力
  • 谈影视剧改编经典名著的创作形态

  • 上一篇:专家赴肯尼亚寻找郑和舰队遗迹 考核当地墓葬
    下一篇:广州现十余座古墓 出土三国铜镜和宋太祖开国货币

    济宁运河畔网版权与免责声明:

    ①凡本网来源于注明来“源于:运河畔或www.yunhepan.com”版权均属运河畔网所有,其他媒体可以转载,且需注明“来源运河畔网”
    ② 凡本网注明“来源:XXX(非济宁运河畔,济宁信息港)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
    ③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

    • 全网热点
    • 健康
    • 教育
    • 新闻
    • 美食