曹雪芹去世后,成立曹家专卖店,出售第一个《120回红楼梦》发行版本——《程乙本》时,又卖出《甲辰本》的版权。此后,为了完善最早出售的《石头记》(即《最早77回石头记》),由曹頫整理出《最早80回石头记》。它的第64和67回从《甲辰本》生成稿中抄出后,未作修改(因为是由曹頫抄写的);将第17和18回分开;从第79回中分出第80回;而且,书童的名称按照最初的叫法,即《风月宝鉴》的称呼,各回都写成“茗烟”。
二、证明
从上面可以看出:《庚辰本》前后共有四种文本:
1)送审“大字本”:如现有的《庚辰本》的大部分回目。贾宝玉的贴身书童全部都叫“茗烟”;
2)《最早77回石头记》:伪造《列藏本》时所采用的底本就是这个文本。各回也都使用“茗烟一个名称”;
3)《转让80回石头记》:伪造《戚序本》、《甲戌本》、《舒序本》和《郑残本》时就是使用这个文本。书童在第34回之前,叫“茗烟”;第24~34回之间,称“焙茗”;第34回后,又叫“茗烟”。
4) 《最早80回石头记》:伪造《蒙府本》的底本就是这个文本。所有回目都写成“茗烟”。
证明1:
在实际上,《列藏本》的各回都是“茗烟”。例如,第28回,贾宝玉应冯紫英的邀请参加喝花酒的叙述(P.1132)中,一连7个都是“茗烟”,如图1(A)。《蒙府本》的相同部分是6个“茗烟”,一个“焙茗”,如图1(B)。这个“焙茗”属于误抄。而《戚序本》则按照“茗烟—焙茗—茗烟”的规律书写的,因此在相应部分是7个“焙茗”。
图1《列藏本》(A)和《蒙府本》(B)第28回照片
证明2:
《杨藏本》的第28回这部分是《甲辰本》的生成稿,如下:
宝玉来到外面,只见茗烟说道:“冯大爷家请。”宝玉听了,知(道)是昨日的话,便说:“要衣裳去。”(就)自己[[便]]往书房里来。焙茗一直到了二门前等人,只见出来了一个老婆子,茗烟上去说道:“宝二爷在书房里等出门的衣裳,你老人家进去带个信儿。”宝玉来到外面,只见茗烟说道:“冯大爷家请。”宝玉听了,知(道)是昨日的话,便说:“要衣裳去。”(就)自己[[便]]往书房里来。焙茗一直到了二门前等人,只见出来了一个老婆子,茗烟上去说道:“宝二爷在书房里等出门的衣裳,你老人家进去带个信儿。”那婆子(啐)说:“(放)你娘的B2(右毛、左必)(屁)![[到好,]]宝[[二爷]](玉)如今在园里住着,跟他的人多在园[[子]]里,你又跑了这里来(带信儿了)!”茗烟听了,笑道:“骂的是,我也糊涂了。”说着一径往东边二门前来。可巧门上小厮在甬路底下踢球,茗烟将缘故说了。有个小厮跑了进去,半日才抱了一个包袱出来,递与茗烟。回到书房里,宝玉换了,命人备马,只带着茗烟、锄药、双瑞、双寿四个小厮(去了)。
跟他的人多在园[[子]]里,你又跑了这里来(带信儿了)!”茗烟听了,笑道:“骂的是,我也糊涂了。”说着一径往东边二门前来。可巧门上小厮在甬路底下踢球,茗烟将缘故说了。有个小厮跑了进去,半日才抱了一个包袱出来,递与茗烟。回到书房里,宝玉换了,命人备马,只带着茗烟、锄药、双瑞、双寿四个小厮(去了)。
**:由此抄写出它的底本,即《庚辰本》的“大字本”的文本是:
宝玉来到外面,只见茗烟说道:“冯大爷家请。”宝玉听了,知是昨日的话,便说:“要衣裳去。”自己便往书房里来。焙茗一直到了二门前等人,只见出来了一个老婆子,茗烟上去说道:“宝二爷在书房里等出门的衣裳,你老人家进去带个信儿。”那婆子说:“你娘的B2(右毛、左必)!到好,宝二爷如今在园里住着,跟他的人多在园子里,你又跑了这里来!”茗烟听了,笑道:“骂的是,我也糊涂了。”说着一径往东边二门前来。可巧门上小厮在甬路底下踢球,茗烟将缘故说了。有个小厮跑了进去,半日才抱了一个包袱出来,递与茗烟。回到书房里,宝玉换了,命人备马,只带着茗烟、锄药、双瑞、双寿四个小厮。 相关阅读